Skip Navigation Links Historie Titanic Nearer, My God, to Thee

Nearer, My God, to Thee

Tekst af Sarah Flower Adams

Orkesteret på Titanic

      Illustreret Videnskab HISTORIE + Nano jakke
Sen spela’ fartygsorkestem ‘Närmare Gud til Dig’.
Det kändes lite fänigt men ända rätt typiskt för just vår tid.
Vi har förlorat den allra sista gnuttan hopp.
Vi går till botten, där vi står, men flaggan den går i topp
Dette er det sidste, Du hører fra mig fra denne Side. Jeg sender maaske en Trådløs dersom det ikke er for dyrt.
Skibet sænkede stævnen dybere og dybere ned i vandet - som en and, der skal til at dykke. Jeg havde kun en ting i hovedet - at komme væk fra suget. Orkesteret spillede stadig. Jeg vil tro, de alle sammen gik ned med hende.
På rejsen var der 12 hunde tilhørende passagerer på førsteklasse. Af disse overlevede tre hunde og fire i alt fra skibet (måske - mere herom senere).
Nem adgang til en række plakater med relation til Titanic.
De ni videoer her handler om Titanic på havets bund og hvad hun (Titanic) kan fortælle os her. En fantastisk dokumentarudsendelse.
Inderligt synger mændene, hver for sig:
Gud, bevar mig for ulykke,
Far, Søn og Helligånd
Hitlers første verdenskrig Kvinderne i Ravensbrück

Bogtips

En sang skulle blive den sidste for Titanics orkester, som spillede til det sidste da skibet sank.
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
E'en though it be a cross that raiseth me;
Still all my song shall be nearer, my God, to Thee,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Kor

Though like the wanderer, the sun gone down,
Darkness be over me, my rest a stone;
Yet in my dreams I'd be nearer, my God, to Thee,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Kor

There let the way appear steps unto heav'n;
All that Thou sendest me in mercy giv'n;
Angels to beckon me nearer, my God, to Thee,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Kor

Then with my waking thoughts bright with Thy praise,
Out of my stony griefs Bethel I'll raise;
So by my woes to be nearer, my God, to Thee,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Kor

Or if on joyful wing, cleaving the sky,
Sun, moon, and stars forgot, upwards I fly,
Still all my song shall be, nearer, my God, to Thee,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!

Nærmere Gud til dig (Dansk version)

Nærmere, Gud, til dig, nærmere dig!
Er det end korsets vej, du viser mig,
altid dog synger jeg: Nærmere, Gud, til dig,
Nærmere, Gud, til dig, nærmere dig!

Om sent i sorgens stund ensom jeg går
og har til leje kun stenen så hård,
drømmen dog bærer mig nærmere, Gud, til dig,
Nærmere, Gud, til dig, nærmere dig.

Opladt mit øje ser stigen til Gud
og gennem alt, hvad sker, sendt på dit bud
engle, som vinker mig nærmere, Gud, til dig,
Nærmere, Gud, til dig, nærmere dig.

Her er, med Himlens håb, Betel for mig:
stenen i tårers dåb salver jeg dig,
frejdig går frem min vej nærmere, Gud, til dig,
Nærmere, Gud, til dig, nærmere dig.

Og er for sidste gang striden forbi,
sjælen til Himmel-vang løfter sig fri.
Evigt da jubler jeg hjemme, min Gud, hos dig,
hjemme, min Gud, til dig, hjemme hos dig.



Følg History Watch på :
Facebook Twitter YouTube